16...18° Владимир
USD: 60.90 / EUR: 62.54 /

Новости

Члены правления владимирского СЖ приняли активное участие в "Библионочи-2022"

Члены правления владимирского СЖ приняли активное участие в "Библионочи-2022"

2 Июня, 2022 102
Журналисты Андрей Филинов, Светлана Говердовская и Валерий Скорбилин представили свои программы на площадках двух областных библиотек

В минувшую субботу Владимирская область в 10-й раз принимала активное участие во Всероссийской культурной акции "Библионочь". Библиотеки региона порадовали своих читателей и гостей яркими, интерактивными программами, выставками, концертами и спектаклями. Во Владимире центром события стали две ведущие библиотеки – областная научная им. А.М.Горького и областная для детей и молодежи. В обеих из них свою лепту в проведение книжного празднества внесли члены правления Союза журналистов Владимирской области.

Директор филиала ВГТРК ГТРК "Владимир", поэт Андрей Филинов принял участие в проекте "молодежки" "Моя книжная полка". Представляя посетителям "Библионочи" Андрея Николаевича, директор библиотеки Татьяна Сдобникова попросила гостя вспомнить книги, прочитанные им в детстве и оказавшие на него наибольшее влияние, а также необходимые, по его мнению, для культурного развития юношества.

Список книг, поставленных Андреем Филиновым на полку, оказался внушителен и очень разнообразен, в него вошли и яркие образцы зарубежной и отечественной прозы и поэзии прошлых веков, и талантливые произведения современных авторов, со многими из которых владимирский журналист и поэт был знаком лично.
Слушать Андрея Филинова было большим удовольствием – он не только рассказывал о главном в содержании той или иной книги, умудряясь делать это порой всего лишь парой кратких и точных фраз, но и приводил, может, не всем известные, но очень интересные факты литературной судьбы и жизни писателей.

Назовем лишь некоторые книги, которые заняли свое достойное место на именной полке Андрея Филинова в областной библиотеке для детей и молодежи, отмечены его авторскими закладками, ждут теперь своих юных читателей, и процитируем замечания нашего коллеги.

Даниэль Дефо - "Приключения Робинзона Крузо": Это книга, с которой я пристрастился к чтению. Тогда в детстве меня, конечно, больше интересовали приключения, а потом, когда ее перечитывал - больше философский аспект: о том, как человек провел не один десяток лет на необитаемом острове и сохранился, не сошел с ума, проанализировал всю свою жизнь.

Томас Карлейл – "Французская революция: История": Яркий пример, когда сугубо научный труд написан чрезвычайно эмоциональным и очень интересным языком. Рекомендую прочитать, чтобы почувствовать сам дух Великой французской революции.

Андрей Платонов – "Чевенгур": Это тот писатель, который создал свой космос. Его можно узнать по одному абзацу. Вся стилистика Платонова очень узнаваема. Габриэль Гарсиа Маркес – "Сто лет одиночества". Вот они рядом должны стоять – два писателя, которые создали свою вселенную.

Михаил Салтыков-Щедрин – "Современная идиллия": Чаще всего читают его "Историю одного города", но мне безумно нравится его "Современная идиллия", и я попросил, чтобы эта книга была на полке библиотеки. Сколько здесь иронии, тонких замечаний…. Совершенно фантасмагоричный, порой, мир прошлого, и ты понимаешь, что живешь в нем сейчас и узнаешь людей, с которым тебе приходилось пересекаться в наше время. Эти характеристики, может, ядовито написаны, но.. Михаил Евграфович – определенно недопрочитанный нами человек.

Майн Рид – Собрание сочинений: Есть такие сферы человеческого знания, которыми я пользуюсь до сих пор только на основе Майн Рида - например, флора и фауна Южной Африки. Мною Майн Рид прочитан весь, даже мечтаю перечитать его.

Лев Толстой – "Воскресение": Книга, в которой очень много параллелей с Новым заветом. Он сейчас для меня очень интересен, потому что в моей личной литературной практике я пишу стихи по мотивам псалмов. Вот, например, стихотворение, родившееся после прочтения пятого псалма:

Ветер тонкую траву бережно колышет,
утром Бога позову - он меня услышит.
Тонко золоченый нимб над травою выйдет
Утром встану перед ним – он меня увидит.

С непокрытой головой, сразу за порогом,
Словно лист перед травой, встану перед Богом.
А куда мы по утрам Господом ведомы?
В этот мир, как в Божий храм, все мы там, как дома.

Джонатан Свифт: Нам он больше всего знаком по "Путешествиям Гулливера", но эта книга - лишь малая часть его наследия. Он был не только блестящим сатириком, он был блестящим журналистом и влиятельнейшим человеком. Всего-навсего ирландский священник, но к мнению которого прислушивались власти, он общался с ними на равных только силой своего публицистического таланта.

Николай Иванович Тряпкин: совершенно восхитительный русский поэт.

Валентин Берестов: Сыграл значительную роль в моей судьбе, когда я был участником семинара для писателей, пишущих для детей, он сильно прочистил мне мозги по поводу сочинения детских стихов.

Юрий Кузнецов: Это глыба, очень глубокий поэт, который продолжает русскую мистическую традицию в известной степени.

Советские поэты – шестидесятники и среди них Белла Ахмадулина: У нее особый камертон, и при всей яркости формы Андрея Вознесенского, гражданской заряженности Евгения Евтушенко, она - наиболее философски глубокий поэт.

Борис Пастернак: В конце своей жизни он пришел к такой чистоте, простоте и в тоже время к понимаю всего поэтического мира как единого целого. Он написал самое лучшее стихотворение про любовь, которые любят читать барышни. Тут звукопись, шепот…

Под ракитой, обвитой плющом,
От ненастья мы ищем защиты.
Наши плечи покрыты плащом,
Вкруг тебя мои руки обвиты.

Я ошибся. Кусты этих чащ
Не плющом перевиты, а хмелем.
Ну, так лучше давай этот плащ
В ширину под собою расстелем.

Александр Кушнер: Чрезвычайно тонкое чувство русского языка и не натужная, парящая философия.

А закончил свой обзор и заполнение именной полки с нужными для юношества книгами Андрей Филинов "Риторикой" Аристотеля: "очень полезная книга для журналистов, потому что журналист должен быть хорошим оратором", - заметил наш коллега.

Еще одним значимым мероприятием детско-юношеской библиотеки, вызвавшим большой интерес посетителей "Библионочи", стала программа "Достоевский в кино". Уже второе столетие Фёдор Михайлович – в мировом топе главных писателей, чьи произведения являются самыми востребованными у кинематографистов. Шедевры Достоевского экранизировали великие режиссёры - Анджей Вайда, Лукино Висконти, Бернардо Бертолуччи, Акира Куросава, Иван Пырьев, не ослабевает интерес к ним и у современников.

Проводником в мир кино стала тележурналист, доцент кафедры журналистики, рекламы и связей с общественностью ВлГУ, кандидат филологических наук, член правления Союза журналистов Владимирской области Светланы Говердовская.

"В громадном плане событий прошедшей "Библионочи" нашлось место и великому Фёдору Михайловичу Достоевскому! Он гармонично вписался в общий молодежный круг", - рассказала Светлана Александровна и поделилась с редакцией сайта СЖ некоторыми подробностями своего выступления:

- Напомню, что на сегодняшний день по произведениям Ф.М. Достоевского в мире снято 219 кино- и телефильмов. Цифра может только возрастать: снимаются новые фильмы по произведениям Федора Михайловича, становится известно и о старых фильмах, не вошедших до сих пор по каким-либо причинам в существующие списки. Но для просмотра и осмысления хватит и 219 фильмов, согласитесь.

В майскую "Библионочь-2022" решено было посмотреть экранизацию повести "Белые ночи" - самого трогательного произведения писателя. Оно впервые было напечатано в журнале "Отечественные записки" №12 за 1848 год. Позже, через 12 лет, в 1860 году, Достоевский повесть несколько доработал: романтическим мотивам главного героя была придана большая определённость, убрана часть сентиментально-романтических фраз. Но произведение по-прежнему именовалось "сентиментальным романом", не иначе.

Среди всех мировых экранизаций творчества Ф.М.Достоевского фильм "Белые ночи" занимает 5-ое место, - после "Преступления и наказания" (56 фильмов в мировом кинематографе), "Братьев Карамазовых" (22 фильма), "Игрока" (17 фильмов), "Идиота" (16 фильмов). Повесть "Белые ночи" экранизировалась 15 раз.

В СССР в разные годы были сняты 4 фильма, в Италии - 3, в Индии - 2, в России – 2, в Бразилии, Греции, Испании, Франции, ФРГ - по одному фильму. Конечно, интересно пересмотреть всё! Как режиссёры разных стран прочитали одну сентиментальную историю? Как воплотили своё видение? Чем больше смотришь, тем азартнее и увлекательнее становится процесс киносмотрения.

В 1957 году итальянский режиссёр Лукино Висконти из достаточно искусственной истории Достоевского создаёт еще более искусственный мир: нереальный туман из тюлевых занавесок, неожиданный и невозможный для Италии снег в конце фильма. Чувствуется, что эта насквозь студийная съемка с политыми водой тротуарами, бесконечным ненастоящим движением по мосточкам. Зритель временами отчетливо ощущает себя зрителем театральной постановки. Ему, современному, искушенному, бывает трудно войти в это пространство и закрепиться в нём.

Но всё-таки три главных героя завораживают. После фильма, а он тебя не отпускает долгое время, понимаешь, что в какие бы декорации не поставить Марию Шелл, Марчелло Мастроянни и Жана Маре, они будут привлекательны и удивительны благодаря искренности. Они не исполняют роли, они – живут.
Фильм с европейской интонацией, отсутствием русскости, кроме, пожалуй, двух деталей: имя у героини русское - Наталья (а у Достоевского - Настенька), второе - сугубо русская "склонность становиться жертвой".

Считается, что фильм Лукино Висконти "Белые ночи" - одна из лучших экранизаций Достоевского в мире. Быть может, быть может... След во мне этот фильм оставил! Я бы его определила в категорию "вдохновленный произведением Достоевского".

Кстати, чуть не забыла акцентировать внимание на фрагменте, который непременно понравится современному зрителю - это танцы (примерно на 64 минуте фильма). Посмотрите! Удивитесь. Порадуйтесь! Насколько смел режиссёр, "пересказывая" Достоевского.

Не могу не сказать об одном из последних фильмов-экранизаций повести, вышедших на экран в 2017 году. Не буду пересказывать содержание. Скажу лишь, что кроме того, что он снят в черно-белом цвете, есть несколько фактов из интернета, которые меня позабавили: режиссёры Татьяна Воронецкая, Андрей Богатырёв сняли фильм за 28 дней, в фильме звучит 7 песен группы "Сплин" и одна песня "ДДТ".Только большую часть диалогов пришлось даже не переписать, а приобрести в процессе вольной импровизации актеров.

Фильм - из нашей современной жизни, хотя и по мотивам повести Ф.М. Достоевского "Белые ночи", напомню, написанной в 1848 году. Получается, сюжет создан Федором Михайловичем на века! Меняй имена героев, страны, переписывай диалоги - и будет каждый раз новый фильм. Главное, не забывать вносить имя писателя в начальные/конечные титры. А перед началом работы – влюбиться в литературное произведение.

Среди множества событий "Библионочи", состоявшейся в Областной научной библиотеке им. А.М.Горького, не затерялась литературная гостиная "Homo poeticus – Человек поэтический". На этот раз она проходила под общим девизом "Смех – великое дело". Неизменные участники гостиной – профессиональные поэты Вадим Забабашкин, Дмитрий Кантов, профессор филологии Виктор Малыгин – познакомили слушателей, заполнивших конференц-зал, с разными жанрами юмористического острословия: баснями, эпиграммами, пародиями. А член правления СЖ Владимирской области Валерий Скорбилин выбрал для своего выступления одного питерского поэта, Олега Григорьева. В этом году исполнилось 30 лет со дня его смерти.

– Ну, как тебе на ветке?–
Спросила птица в клетке.
– На ветке, как и в клетке,
Только прутья редки.

Олег Григорьев остался неподражаемым мастером подобных стихотворных откровений. Диапазон которых простирается от необасен до "садистских стишков".

Я спросил электрика Петрова:
– Отчего у вас на шее провод?
Ничего Петров не отвечал,
Только тихо ботами качал.

Многие поражаются, узнав, что у этого четверостишия, оказывается, есть автор. Олег Григорьев занял особенное место в пространстве андеграундной (подпольной) русской поэзии второй половины ХХ столетия, построенной на отталкивании официальной культуры эпох "застоя" и "перестройки". Крайне нелёгкая жизненная судьба Олега Григорьева стала сама по себе литературным жанром чёрного юмора. После его смерти, как это часто бывает в России, творчество Олега Григорьева было признано обществом и нашло путь к современному читателю благодаря вышедшим книгам опального питерского поэта.

Литературная гостиная, состоявшаяся 28 мая в областной "научке", стала юбилейной: с 2017 года она прошла в 20-й раз. Валерий Скорбилин – один из организаторов гостиной и её активный участник. За пять лет он выступил перед владимирскими ценителями высокой поэзии со своими лекциями о творчестве Александра Блока, Бориса Пастернака, Леонида Мартынова, Бориса Слуцкого, Юрия Кузнецова, Иосифа Бродского, авторскими обзорами "Лирика любви и смерти", "Поэзия Рождества", литературно-краеведческими эссе об Александре Пушкине, Михаиле Лермонтове, Сусанне Укше. По окончании летних каникул сентябрьская гостиная "Homo Poeticus – Человек поэтический" будет посвящена юбилею Марины Цветаевой. Своё слово о выдающемся мастере стиходелия намерен сказать и Валерий Скорбилин.